lunes, 20 de julio de 2009

Una baja más en la memoria personal de la poesía

Recién acabo de encontrar el titular de la muerte de Ulalume González de Léon, poetisa de origen uruguayo, quien realizó casi toda su labor creativa en México, país que amó tanto y por ello se nacionalizó. No pude expresar lo que quería decir. La referencia anterior puede estar contenida en cualquier esquela o boletín informativo. Puedo excusarme por la emoción. La noche llegó antes de tiempo para Ulalume y con ello, una pequeña parte de mi historia personal con las letras. Que sus palabras nos proporcionen algún consuelo.

PALABRA
Pronunciada palabra
tan sola
tan desnuda:
regrésate a vestirte de indecible.

LUGARES
No sé donde está el árbol
que me hace estar tan lejos
ahora que se acerca

No sé si yo lo traigo
o si es él quien me lleva

Un hilo desde el fondo de su tiempo
tira de mí y me arrastra

mientras tiro de un hilo
para arrancarlo al fondo de su tiempo

Él llega -árbol entero
Yo de mí misma falto

La memoria nos cambia de lugares
sin movernos de nuestros sitios


CUERPO ENTERO
Separar el tacto de las manos
hacia un repertorio disidente
de ejercicios de menos

Tocar sólo tu voz
Después: sólo tu olor
Después: sólo tu luz

Después:
lo inacabado en tu presencia
un desconocimiento.

Y volver a calzarme el tacto
para tocar tu cuerpo
para tocar en tu desnudo
lo desnudo también de desnudez

No hay comentarios:

Publicar un comentario